-
1 i derivati d'un verbo
сущ.общ. отглагольные словаИтальяно-русский универсальный словарь > i derivati d'un verbo
-
2 derivato
1. agg1) производный2) отводный2. m -
3 derivato
derivato 1. agg 1) производный vocaboli derivati -- производные слова verbi derivati -- производные глаголы 2) отводный canale derivato -- отводный канал 2. m 1) производное слово i derivati d'un verbo -- отглагольные слова 2) chim производный продукт, дериват -
4 derivato
derivato 1. agg 1) производный vocaboli derivati — производные слова verbi derivati — производные глаголы 2) отводный canale derivato — отводный канал 2. ḿ 1) производное слово i derivati d'un verbo — отглагольные слова 2) chim производный продукт, дериват -
5 derivato
derivato agg. derived; ( derivativo) derivative: (mus.) accordo derivato, derivative; (elettr.) circuito derivato, derived circuit; corrente derivata, derived current◆ s.m.1 (chim.) derivative* * *[deri'vato] derivato (-a)1. agg2. smChim, Gramm derivative, (prodotto) by-product* * *[deri'vato] 1.participio passato derivare2.sostantivo maschile1) ind. chim. by-product2) ling. derivative* * *derivato/deri'vato/→ derivare1 ind. chim. by-product2 ling. derivative. -
6 derivare
1. v/t derive2. v/i: derivare da come from, derive from* * *derivare1 v. intr.1 ( scaturire, originarsi) to rise*; to spring*: questi due canali derivano dallo stesso fiume, these two canals come from the same river2 ( provenire) to derive, to come*, to be derived; ( risultare) to result, to ensue, to follow: derivare da nobile famiglia, to come from a noble family; tutti i loro problemi derivano da grossi malintesi, all their problems spring from massive misunderstandings; tutto questo deriva dal fatto che egli è tanto ambizioso, all this comes from his being so ambitious; ne è derivato un gran male, a lot of harm resulted from this; questa parola deriva dal greco, this word derives (o comes o is derived) from the Greek; la sua azione deriva dalla paura, his action springs from fear; il suo successo derivò dalla volontà, his success was a result of his forceful character◆ v.tr.1 ( sviare la corrente di) to divert, to draw*, to take*: derivare acqua da un fiume, to divert water from a stream2 ( far provenire) to derive: da dove derivi le tue convinzioni?, where do you get your beliefs from?; derivare una parola dal greco, to derive a word from the Greek3 (elettr.) to shunt, to derive4 (mat.) to derive.derivare2 v. intr.1 (mar.) to drift, to go* adrift2 (aer.) to drift.* * *[deri'vare]1. viderivare da — to derive from, (corso d'acqua) to spring from
da quella decisione non sono derivati altro che guai — nothing but trouble has come out of that decision
2. vt1) Chim, Gramm, Mat to derive"gas" deriva dalla parola greca "chaos" — "gas" derives from the Greek word "chaos"
da ciò ha derivato che... — hence he concluded that...
2) (corso d'acqua) to divert* * *[deri'vare] 1. 2.1) (avere origine) [idea, usanza, potere] to derive, to come*2) (conseguire) to ensue, to follow (on), to result* * *derivare/deri'vare/ [1](aus. essere)1 (avere origine) [ idea, usanza, potere] to derive, to come*2 (conseguire) to ensue, to follow (on), to result.
См. также в других словарях:
-bile — bì·le suff. 1. forma produttivamente aggettivi deverbali in cui indica possibilità, attitudine, opportunità: cantabile, credibile, deformabile, digeribile, staccabile, utilizzabile; nei derivati da verbi della prima coniugazione è preceduto da a … Dizionario italiano
s- — pref. [lat. ex da, via da, fuori da ]. 1. a. Premesso a verbi, può esprimere azione contraria (sfiorire, sgonfiare, slegare ; in spiovere, invece, indica cessazione). b. Premesso a sost. (sfiducia, sproporzione, sventura ) e ad agg. (scontento,… … Enciclopedia Italiana
-tore — tó·re suff. è presente in parole di origine latina e forma produttivamente sostantivi maschili deverbali, usati anche come aggettivi, in cui indica la persona che compie in modo abituale o saltuario l azione espressa dal verbo, oppure la macchina … Dizionario italiano
-evole — é·vo·le suff. 1. in aggettivi derivati da verbi, spec. intransitivi, indica capacità, abitudine a compiere un azione: arrendevole, girevole, incantevole, piacevole, scorrevole, supplichevole 2. in aggettivi derivati da verbi transitivi, indica… … Dizionario italiano
-ato — ato1 [lat. atus, coincidente con la desinenza masch. atus del part. pass. dei verbi della coniug. in are ]. Suff. derivativo usato per formare nomi indicanti una carica, quindi, per estens., il luogo in cui essa si esercita: commissariato,… … Enciclopedia Italiana
-mento — mén·to suff. è presente in sostantivi maschili di origine latina e forma produttivamente sostantivi maschili deverbali che indicano un azione e, spesso, l effetto, il risultato che ne consegue: abbigliamento, accampamento, accompagnamento,… … Dizionario italiano
-one — 1 ó·ne suff. 1. è usato produttivamente con valore accrescitivo nella formazione di sostantivi o di aggettivi alterati, spesso sostantivati: coltellone, parolona, pigrona, ubriacone; i sostantivi femminili subiscono di solito cambio di genere:… … Dizionario italiano
-tivo — tì·vo suff. è presente in aggettivi di origine latina di tradizione dotta e forma aggettivi deverbali che indicano relazione con il verbo di base, alcuni dei quali sono usati anche come sostantivi: accrescitivo, alternativo, amministrativo,… … Dizionario italiano
-torio — tò·rio suff. è presente in aggettivi di origine latina e forma aggettivi deverbali che indicano relazione con il verbo di base, alcuni dei quali sono usati anche come sostantivi: accusatorio, consolatorio, interrogatorio, minatorio, obbligatorio … Dizionario italiano
-tura — tù·ra suff. è presente in sostantivi femminili di origine latina e forma produttivamente sostantivi femminili deverbali che indicano un azione e, spesso, l effetto, il risultato che ne consegue: allacciatura, andatura, spaccatura, spremitura;… … Dizionario italiano
-zione — zió·ne suff. è presente in sostantivi femminili di origine latina e forma produttivamente sostantivi femminili deverbali che indicano un azione e, spesso, l effetto, il risultato che ne consegue: abolizione, amplificazione, benedizione,… … Dizionario italiano